В море нет дорог: приключения на яхте глазами Саши Сколкова

В море нет дорог: приключения на яхте глазами Саши Сколкова

Сооснователь компании «Сила ветра» размышляет о природе незабываемых моментов
30 сентября
author
Саша Сколков
Креативный директор и сооснователь «Силы ветра»
Говорят, приключения начинаются там, где заканчиваются дороги. А в море просто нет дорог и каждый чертит свой путь. Поэтому путешествие на яхте никогда не проходит по строгому плану. Так уж, видимо, устроена яхта как инструмент: она часто помогает оказаться в ситуации, когда мы не знаем, что будет дальше.
Когда вы последний раз оказывались в приключениях? Случайно поехали не по той дороге — и попали в дремучий лес вместо отеля. Или бродили с друзьями по незнакомым улицам города уже под утро. Когда лежали на пляже и вдруг увидели акулу, плавающую у берега. Примеры таких воспоминаний легко вспыхивают в памяти яркими вспышками: достаточно наткнуться хотя бы на одно — и оно уведёт куда-то в забытье.

Что такое приключение

Бытовые определения путешествий и приключений можно формулировать совершенно по-разному. И порой кажется, что все значения, в общем-то, про одно и то же. Но всё-таки между этими понятиями есть вполне чёткая граница — невозможность запланировать приключение. Его не получится купить, придумать или поставить в календарь. В отличие от путешествия, которое вполне умещается в даты отпуска, в приключение можно только попасть. Как и всё желанное в жизни, оно приходит само.
Как бы ни восхищали нас иногда виды знаменитых мест вроде Египетских пирамид или ворот Иштар, словосочетание «осмотр достопримечательностей» стало синонимом пресного и порой совершенно неинтересного путешествия. Такое ассоциируется почему-то с толпами людей и разочарованием. Что бы там ни обещали авторы очередного тура у себя на сайте, нам будет скучно, если всё пройдёт ровно по заявленной программе. А всё самое дивное синонимично неожиданному. Любопытство просыпается, когда мы этого не ждём. Гроза или шторм приходят к нам без стука. Любовь и дружба вспыхивают сами по себе.
Именно эта невозможность проектировать ближайшее будущее уводит нас в мир приключений, о которых мы будем помнить до самой старости. В отличие от путешествий, в приключении не знаешь, что же будет дальше.
photo
Занзибар, Танзания; съёмки фильма о парусных экспедициях в Африке. Я ныряю к рифу у острова Мнемба, где на глубине шести метров живёт осьминог, чтобы поближе рассмотреть его.

Деревня испанских моряков

Когда-то давно — тогда я был начинающим капитаном — мы с друзьями решили отправиться на Канарские острова. Там прилично дует, океанская волна не даёт расслабиться, и вообще мне было непросто. В последний день нашей экспедиции каким-то невероятным образом мы попали в очень сильный ветер, который был не сонаправлен с волной, и это работало не в нашу пользу. Пришлось идти под парусами и мотором одновременно, яхту качало, и на каждой волне мне в лицо прилетал ковшик воды. И вдруг на середине пути я обнаружил, что у нас почти закончилось топливо. Мы решили идти в марину (порт для яхт и катеров), которая находилась далеко от нашего маршрута, зато туда можно было быстро дойти только на парусах, чтобы заправиться, и после отправляться в финальную точку.
Кое-как мы протиснулись в этот небольшой рыбацкий порт и увидели, что никакой заправки там нет, администратор марины не говорит по-английски, да и вообще деревня испанских рыбаков, кажется, вот-вот ляжет спать. Напротив места нашей непосредственной швартовки — набережная с кучей забегаловок, где уставшие после рабочего дня в море рыбаки с пивом в руках доедали свою паэлью и шумно ругались.
«Ребята, простите, что отвлекаем, мы остались без топлива — не знаете ли, как решить эту проблему?»
Дальше всё как в тумане. Нас уже везут к чьей-то маме, чтобы забрать канистры, она, конечно, предлагает пирожки. Нам надо спешить, ведь заправка вот-вот закроется, так что лучше сразу ехать на другую сторону холма. Канистры кидаем в багажник старого «Фиата», который еле вмещает шумную, но отзывчивую толпу. Испанские рыбаки кричат на подъезде к заправке: «Погоди, не закрывай станцию! Надо налить ребятам дизеля». Уже с полными канистрами мы катимся вниз в сторону порта, заполняем бак, вокруг давно кромешная темнота, а на пирсе — громкие прощания.
Я очнулся от этой эйфории, когда вывел яхту из марины. На воде — полный штиль, в небе — ещё более полная луна, и мы уже идём через океан в сторону домашнего порта. Это было незабываемое приключение, которое я помню ярче, чем некоторые моменты вчерашнего дня. И дело точно не в Канарах и вообще не в том, где я был. А в том — как это было.
photo
Необитаемый остров в Далмации во время парусных каникул в Хорватии. Буквально за углом цивилизация — наследие Римской империи и средневековые крепости, — а мы кинули якорь в одинокой бухте, развели костёр и любуемся звездами и бескрайним морем.

Главное — ветер

Не секрет: в парусных приключениях ветер играет ведущую роль. По прогнозу погоды, мы знаем, что будет через пару часов и понимаем, что не попадём в шторм. Но где окажемся к концу недели и как именно это будет — узнать не получится. Так уж устроена природа явления. Эта неопределённость и подталкивает нас к настоящему приключению, получившемуся из путешествия с огромным количеством переменных и черновиком маршрута вместо расписания.

Планы не работают

Не кажется ли вам, что путешествия, лишённые неожиданного и непредсказуемого опыта, не просто переоценены, а даже порой вредны? Возможно, мы искренне хотим, чтобы в путешествии всё пошло не так.
«Люди путешествуют ради культуры, если понимать под культурой извлечение из-под спуда самого глубокого нашего чувства — чувства вечности. Удовольствия отдаляют нас от себя самих. Путешествие же как самая великая и серьёзная наука помогает нам вновь обрести себя».
Альбер Камю
За двадцать минут летний зной на Итальянской Ривьере превращается в бурю — и вот вы вместе с командой уже помогаете сворачивать паруса, чтобы переждать невероятные порывы ветра и дождь стеной; всё как в кино. Через час из-под тучи показывается ядовито-красное солнце, которое запомнится навсегда.
Я знаю, что если не смогу зайти в красивый порт, намеченный по плану, то мы найдём заповедную бухту с другой стороны острова. Не пойдём в ресторан — зато будем жечь костёр на берегу, травить истории и, возможно, любоваться светящимся планктоном.
Да, заявленная на сайте программа тура не сбылась. Бронь слетела. Вы ошиблись дорогой и вышли не на той станции. Но именно ради этого мы с вами и живём.

Фотоальбом

photo
1. Остров Фаял на Азорах; 2. Альдабрская черепаха
1. Фотография из трека по кальдере вулкана на острове Фаял на Азорах. С одной стороны — жерло вулкана, с другой — вид на панораму острова, соседние острова и океан; иногда они полностью скрываются за прилетевшими облаками и туманом, окутывающим бесчисленные гортензии, а потом открываются вновь.
2. Альдабрская черепаха на острове Кюрьёз на Сейшелах. Эти черепахи назывались сейшельскими и даже слоновьими: они медлительны, неповоротливы и живучи, что делало их настоящей живой консервой для моряков, желавших пополнить провизию. Во время колонизации популяция исчезла, но позже, с открытием острова Альдабра, черепаха была вновь обнаружена; теперь этих животных охраняют и расселяют по другим островам.
photo
1. Друг Саши на фоне горы Бабадаг; 2. Зелёный мыс на Камчатке
1. На этой фотографии мой приятель стоит на носу своей лодки на фоне горы Бабадаг. Рядом с местом нашей стоянки начинается трекинговая тропа к деревне-призраку Каякёй, которая была оставлена жителями, когда ортодоксальные христиане из Турции были вынуждены переехать в Грецию.
2. Это Зелёный мыс на Камчатке: в центре лодка, на которой мы путешествовали, а за ней — вид на Вилючинский вулкан. В этом месте есть биологическая станция, где каждый год собираются учёные, чтобы наблюдать за популяцией рыбоядных косаток. Российская учёная Ольга Филатова принимала непосредственное участие в создании станции и написала об этом книгу «Облачно, возможны касатки».
photo
1. Жена Саши София на фоне паруса; 2. Закат на пути из Измира в Мармарис
1. Я сфотографировал свою жену на фоне паруса на просвет возле Маврикия. Этот остров интересен тем, что испытывает ветер, который дует с востока на запад, из-за чего все волны разбиваются о восточную часть острова. С запада можно ловить ветер почти без волн и заходить в рифовые лагуны, чем мы и занимались.
2. Закат на пути из Измира в Мармарис во время недельного путешествия длиною в 400 миль. Я придумал устраивать такие перегоны внутри Турции, чтобы почувствовать дух морской жизни без повышения градуса сложности в открытом океане.
photo
1. Регата по Липарским островам; 2. Вид с острова Фаял на вулкан
1. В последний день регаты по Липарским островам, когда мы уже возвращались в домашнюю марину на основной Сицилии, задул очень сильный ветер. Чтобы справиться с ним, пришлось зарифить (слегка свернуть) паруса, но крен у лодки всё равно серьёзный.
2. Вид с острова Фаял на вулкан на острове Пику на Азорских островах в Португалии. Пику — это гора с самой большой подводной частью в мире. Сама марина (специально оборудованная гавань для яхт, катеров и других маломерных судов) называется Орта, а известна она тем, что моряки, пересёкшие Атлантику, делают на бетонном пирсе разные рисунки, создавая общую летопись приключений.
photo
Птичий котёл
На фото — птичий котёл: процесс охоты, когда крупная рыба, например тунец или махи-махи, преследует стайку маленьких рыбок. Крупная рыба выталкивает их к поверхности воды, чтобы ограничить их манёвренность. Из-за этого над поверхностью собирается огромное количество рыбоядной птицы, в открытом океане это крачки.
Для рыбаков такой котёл — знак, что здесь без особых усилий можно выловить тунца или другую рыбу.
photo
1.Полис Бэй; 2. Новогодняя регата на Канарах
1. Место под названием Полис Бэй и пальма, выросшая на самом краешке утёса, а слева от фотографии бесконечные пляжи, образованные намывающимся сюда песком. Это юго-западная точка острова Маэ. Раньше тут была тюрьма — отсюда и название места. Уникальный подводный рельеф создаёт очень неспокойное, волнистое море, которое привлекает сёрферов.
2. Новогодняя регата на Канарах среди вулканических островов. Это место вечной весны, здесь круглый год почти одинаковая температура, а вода не слишком жаркая летом и не слишком холодная зимой. Ветер в зонах акселерации раздувает волну, и можно устраивать гонки на яхтах или просто путешествовать от острова к острову.
photo
1. София, жена Саши. По дороге с острова Раунд-Айленд; 2. Cнимок дельфина-спиннера, сделанный Софией
1. Моя жена высматривает китов по дороге с острова Раунд-Айленд в Индийском океане. Когда сезон меняется с местного лета на местную зиму, на Маврикий начинает приходить множество разных китов: горбатые киты, самцы кашалотов, киты-пилоты (гринды), иногда даже косатки. Киты проходят как через Канарские и Азорские острова и остров Реюньон, так и через Маврикий — с юга на север и обратно в процессе их циклической миграции.
2. Дельфин-спиннер, пойманный моей женой Софией на плёночный фотоаппарат с ручным фокусом, прямо перед носом нашей лодки. Стая из 20–30 таких дельфинов догнала нас между островами Куэн-де-Мир и Маврикий.
photo
1. Якорная стоянка на Мадагаскаре; 2. Саша управляет лодкой
1. Якорная стоянка в мелководье на Мадагаскаре. К нам пришли горбатые киты: они выныривали около лодки, чтобы посмотреть, кто мы такие, и потом ушли. Просыпаться в бухте под звук выдыхающих китов просто невероятно. На фото — момент, когда мы только снялись с якоря и поставили парус.
2. Я задумчиво смотрю вперёд, управляя лодкой в каких-то тропических водах. Вдалеке видно волну — значит, мы идём вдоль рифа и волна разбивается о его край.
photo
Закат на Мадагаскаре
Мы на Мадагаскаре кинули якорь у Мисали архипелага Нуси-Бе. В тех краях достаточно много отдельно стоящих островов вулканического происхождения. На фото — наш проводник, местный парень Бруно, который что-то ищет в своей каюте. Обратите внимание на закат ядерного цвета — это благодаря ветру, который дует с запада.
photo
1. Парус; 2.Верфь создателя лодок дау на Занзибаре
1. Мы сфотографировали парус на просвет перед тем, как встать на якорь на ночёвку. Примерно через полтора часа мы уже купались, рыбачили и занимались другими приятными глупостями.
2. Верфь местного потомственного создателя лодок дау на Занзибаре. Вода постоянно подступает, поэтому верфь постепенно переезжает в глубь острова: место, где она располагалась ещё три поколения назад, уже скрыто под водой.
photo
1. Остров Фрегат; 2. Девочка на острове Пемба
1. Остров Фрегат был назван так не в честь корабля, а в честь птицы, некогда обитавшей тут. С появлением здесь людей — и особенно кошек, которые способны съесть практически что угодно, — фрегаты перестали жить на этом острове. Территория острова сейчас охраняется отелем, который занимает максимум пять процентов его площади, доступ на остальную территорию открыт и бесплатен через яхтенные путешествия.
2. Маленькая танзанийская деревня на острове Пемба, где всё устроено так же, как было триста лет назад: рыбаки выходят в море на выдолбленных из дерева каноэ, местные ребята ныряют за моллюсками и жарят их на костре. Девочка на фото сопровождала нас во время прогулки по острову.
photo
1. Зимняя турецкая регата; 2. Лежбище сивучей
1. Зимняя турецкая регата. Наперекор обычаю по субботам готовиться к плаванию, а в воскресенье утром выходить на яхте мы снялись с якоря уже в субботу и двинулись к бухте Клеопатры, чтобы встать вдоль пирса вдали от городов в очень красивом и уютном месте и начать готовить новогоднюю вечеринку.
2. Недалеко от входа в бухту Моржовая на Камчатке есть огромное лежбище сивучей, к которому мы подобрались на тузике (маленькой шлюпке), чтобы не потревожить их. И какое-то время наблюдали за тем, как они рычали, сталкивая друг друга в воду, играли и охотились на рыбу.
photo
1. Жерло вулкана на Липарских островах; 2. Экспедиция в Белом море
1. Фото сделано буквально в жерле вулкана на Липарских островах (это на севере от Сицилии), который носит оригинальное название — Вулкан. Именно благодаря ему все подобные геологические образования стали называть вулканами. Сейчас он не действует, но химические процессы внутри продолжаются. Когда подходишь к вулкану с моря, чётко ощущается запах серы, а над самим островом всё время что-то дымит.
2. Экспедиция в Белом море во время полярного дня, когда солнце не садится, а лишь приближается к горизонту, — ощущение времени теряется. Мы зашли в бухту Летняя, привязали лодки к скалам, высадились и разбили на берегу лагерь. Вокруг высокие скалы, горная река, куда стремится лосось, и вдалеке бродят по берегу дикие животные.
photo
Саша на самой южной точке Маврикия

Фото на обложке: Закат на Мадагаскаре. Фото: Саша Сколков
Над материалом работали
Текст и фото
Саша Сколков
Редактура
Александра Хлыстова
Продюсирование
Анна Шипилова
Фоторедактура
Анастасия Михайлова
Корректура
Юлия Алёхова